lenores (ex_lenores) wrote in ja_za_kaddafi,
lenores
ex_lenores
ja_za_kaddafi

статья английской The Telegraph, которая меня удивила своими откровениями


http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/libya/8802302/Gaddafi-loyalists-stranded-as-battle-for-Sirte-rages.html

Лоялисты Каддафи в затруднении, поскольку атаки на Сирт ужесточаются

By Ruth Sherlock in Sirte  3:09PM BST 02 Oct 2011

Десятки семей, которые остаются верными режиму полковника Муаммара Каддафи оказались в ловушке в Ливийской пустыне, поскольку борьба за оплот лоялистов Сирт все усиливается.


Семьи продолжают покидать город, поскольку бойцы временного правительства ведут интенсивные бои за контроль над центром города. Но многие мужчины и женщины были настолько напуганы, озлоблены и недоверчивы к бойцам, которые в настоящее время контролируют большую часть Ливии, что каждый раз уходили в следующий город.

В переполненной комнате теснятся 30 человек, семьи живут в заброшенном здании школы, имея скудное продовольствие. Другие семьи были приняты и распределны в домах лоялистов в районах окружающих Сирт.

"Повстанцы хуже, чем крысы! НАТО – тот же Усама бен Ладен!" – сказал житель, который не захотел называть своего имени. "У нас здесь десять семей, проживающих вместе с нами, мало пищи, не хватает чистой воды и нет газа. Прежде мы жили богатой жизнью, у меня было два дома, сейчас мы живем хуже скота."

При поддержке авиации НАТО, силы мятежников сражаются в течение последних восьми месяцев, заявляя, что они ведут борьбу, чтобы свергнуть жестокого диктатора, которого ненавидит весь ливийский народ и который нарушает основные права и свободы граждан. Но семьи, покидающие родной город полковника Каддафи – Сирт, говорят, что они желают, чтобы в Ливии продолжалось "как было раньше".

"Мы жили в настоящей демократии при Муаммаре Каддафи, у нас не было никакого диктатора. Я жила в условиях свободы, ливийские женщины имели все полные права. Нельзя сказать, что нам снова необходим Муаммар Каддафи, но мы хотим жить так же, как мы жили раньше", – сказала Сьюзен Фархан (Susan Farjan).

Несмотря на суровые условия жизни и ее простую грязную одежду, макияж Сьюзен, духи Chanel, сережки с бриллиантами и золотое ожерелье говорит о той лучшей жизни в прошлом. Сидя на твердом полу в школьном классе, который стал ее домом Сьюзен вспоминает: «...Жизнь в Сирте была великолепна. Я была телеведущей на телевидении Jumareya, вела интервью поп-звезд и читала новости. Все любят Каддафи. Мой отец любит его так сильно, что кажется кровь в его жилах зеленого цвета" – сказала она и слезы навернулись на ее глаза.

Женщины и дети толпились вокруг Сьюзен, прерывая ее речь громкими отчаянными криками слогана, который звучал на организованной про-Каддафи демонстрации в Триполи: "Бог, Муаммар, Ливия, вот и все"

Пустынные окрестности Сирта стали лоскутным одеялом из лоялистов.

Патрулирующие «освобожденные районы» бойцы временного правительства празднуют вновь обретенную свободу страны. Но многие семьи в этой области говорят, что бомбардировки НАТО и атаки сил временного правительства в последнее время превратили жизнь в Сирте в настоящий ад. «Я видел, ракеты, бомбы и вооруженных боевиков. Ракеты повсюду. Вот почему мы пришли сюда» – сказал Mabrouka Farjan, 80 – «Жизнь была хороша при Каддафи, мы никогда не боялись». «Безопасные здания в городе разрушены, там множество трупов, и вы можете чувствовать запах зловония на улицах", – сказал Мохаммед Farjan, 27, говоря о ситуации в городе.

Оказавшись под перекрестным огнем, в субботу когда они бежали, двое детей были убиты, а мать тяжело ранена, когда их автомобиль попал под ракетный обстрел. Другие семьи рассказывали истории о своих домах, как они были разрушены от ракет.

«Они убивают наших детей. Почему они это делают? За что? Жизнь была хороша прежде!» – кричала другая пожилая леди.

Повстанческая армия заявила, что оставит в покое безоружных лоялистов, но некоторые семьи сообщали о случаях преследования. «Вчера мужчины пришли с зенитными орудиями, они окружили наш дом, и попытались украсть наши автомобили. Мы нанесли ответный удар, и в итоге они ушли», – сказал Ибрагим, который не стал назвать свою фамилию, опасаясь обвинений.

Силы оппозиции позволяют им получить поставки питания рассказывают эти семьи, и есть некоторая медицинская помощь. Но взаимодействие чревато напряженностью и оскорблениями. «Они постоянно приходят и требуют наши документы, и принимаются осматривать наши владения в течение нескольких часов», – сказал пожилой мужчина.
«Все любят Каддафи, и мы любим его, потому что мы любим Ливию. Теперь повстанцы забрали всё. Нам, возможно, придется признать это, но Муаммар всегда будет в наших сердцах», – сказала мать одной семьи.


Tags: демократия, ливия, новости
Subscribe

  • Разлад в г.Бенгази

    Состоялось заседание Совета "Сообщество За Каддафи и его народ", в ходе которого обсуждалась чрезвычайная ситуация с членом движения…

  • Джамахирия России.

    МУАММАР — ЖИВУЩИЙ ДОЛГО.7 июня 1942 г. в шатре арабского бедуина, вблизи города Сирт, на берегу Средиземного моря, родился Муаммар Каддафи.…

  • ДЖАМАХИРИЯ ДОНБАССА

    ДЖАМАХИРИЯ ДОНБАССА. письмо из г. Донецк (ДНР). "Приятно видеть, что из некогда скромной группы в ВК сообщество "За Каддафи и его…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments