Avak_Avakyan (avak_avakyan) wrote in ja_za_kaddafi,
Avak_Avakyan
avak_avakyan
ja_za_kaddafi

Создана песня на слова Муаммара Каддафи

Я, Красноярский композитор Авак Авакян, создал песню «Мы не покинем наш край родной» на словá Муаммара Каддафи („Мы не покинем наш край родной, и мы освободим его.“). Эта песня посвящена герою Муаммару Каддафи. Я не знаю, как доставить её в Ливию, а также антиглобалистам. ОЧЕНЬ прошу всех читающих это сообщение ПОМОЧЬ мне в этом!!

Звучащий MP2 с русскоязычным пением
http://www.efkahomepage.ktk.ru/avakyan_to_qaddafi.mp2
МИДИ исходник (без слов)
http://www.efkahomepage.ktk.ru/avakyan_to_qaddafi.mid
НОТЫ в многостраничном формате tif в SFX–EXE архиве (идеальное качество)
http://www.efkahomepage.ktk.ru/avakyan_to_qaddafi.exe
НОТЫ в формате PDF
http://www.efkahomepage.ktk.ru/avakyan_to_qaddafi.pdf

Я ОЧЕНЬ хочу, чтобы эта песня звучала на всех языках; для этого:
УЧЕБНАЯ версия ДЛЯ ПЕВЦОВ с «подчёркнутой» мелодией без текста
http://www.efkahomepage.ktk.ru/avakyan_to_qaddafi_learn.mp2
КАРАОКЕ версия БЕЗ мелодии
http://www.efkahomepage.ktk.ru/avakyan_to_qaddafi_karaoke.mp2
Каждый может создавать аудио–версии этой песни на ВСЕХ языках из этой КАРАОКЕ версии.

Все вышеназванные файлы созданы мной.

Моя ПОЗИЦИЯ об агрессии Американской империи против Ливии в моей статье „Всемирная «оранжевая революция» продолжается“
http://www.efkahomepage.ktk.ru/the_world_orange_revolution.htm

P.S. Некоторые броузеры при скачивании MP2 переименовывают расширение файла с MP2 в MP3; в случае этой ошибки следует изменить «.MP3» на «.MP2» в названиях скачанных файлов.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments